Canadian Heritage
www.pch.gc.ca
Home > Official Languages > History of Bilingualism in Canada
History of Bilingualism in Canada
- 1867
- Section 133 of the British North America
Act (now the Constitution Act) permits the use of
either English or French in the debates of Parliament as well as in
the proceedings before the federal courts. This section also
provides that both languages must be used in the records and
journals of Parliament, and that its laws must be enacted and
published in both languages.
- 1927
- Postage stamps become bilingual.
- 1934
- The federal Translation Bureau is established
by an Act of Parliament.
- 1936
- Bank notes become bilingual.
- 1959
- Simultaneous interpretation of the debates in
both languages begins in the House of Commons.
- 1963 -1970
- The Royal Commission on Bilingualism and
Biculturalism is established and produces its reports.
- 1969
-
- Following the work of the Commission, the first Official
Languages Act is adopted by Parliament. This Act
recognized English and French as the official languages of all
federal institutions in Canada. It grants equality of status of
French and English not only in the Parliament or before courts, but
also throughout the federal administration. The Act states
that the public has the right to receive services from federal
institutions in certain locations and to appear before federal
courts and tribunals in the official language of their choice.
- New Brunswick enacts its first Official Languages Act ,
making it Canada 's first, and only, officially bilingual
province.
- 1970
-
- Creation of the official languages in education programs.
- The Commissioner of Official Languages whose mission is "to
take all measures to achieve the three main objectives of the
Official Languages Act" is established.
- 1973
- A parliamentary resolution is adopted, dealing
with the language of work and the participation of members of the
English- and French-speaking communities in the federal public
service.
- 1974
- The Consumer Packaging and Labelling
Act comes into force, along with regulations respecting
bilingual labelling of consumer products.
- 1978
- First Court Challenges Program - Official
Languages.
- 1982
- The Constitution Act, 1982, including
the Canadian
Charter of Rights and Freedoms, is proclaimed, containing
further constitutional guarantees respecting the status and use of
the official languages of Canada in federal institutions. In
addition, under Section 23 of the Charter, the provinces and
territories must offer primary and secondary schooling to their
official-language minorities in their mother tongue, where the
numbers justify (English in Quebec, French elsewhere). In 1990, the
Supreme Court of Canada also established that this same Section
would give official-language minorities the right to manage their
own schools.
- 1988
- The new Official Languages Act
is adopted by Parliament. It repeats and qualifies the obligations
under the 1982 Charter regarding the use of the two official
languages in the provision of government services and throughout
government institutions. Its three main objectives are:
- ensure respect for English and French as the official languages
of Canada and ensure equality of status and equal rights and
privileges as to their use in all federal institutions;
- enhancing the vitality of the English and French linguistic
minority communities in Canada and supporting and assisting their
development; and
- fostering the full recognition and use of both English and
French in Canadian society.
- 1990
- Mahé Case: the Supreme Court rules that
official-language minorities have the constitutional right to
participate actively, in all provinces, in the governance and
control of their children's education and the educational
institutions their children attend.
- 1992
- The first phase begins of the coming into
force of the Official Languages Regulations.
- 1994
- Congrès mondial acadien: Prime
Minister Chrétien announced the adoption of "an overall
policy on the participation of federal institutions in community
development" that requires federal institutions to produce
action plans under Part VII
of the Official Languages Act.
Set up of the Court Challenges Program of Canada.
- 1997
- Memorandum of Understanding between Canadian
Heritage and the Treasury Board Secretariat on making departments
accountable with regard to official-language minority
communities.
- 1998
- National Symposium on Canada's Official
Languages.
- 1999
- The Interdepartmental Partnership for
Official-Language Communities is established to stimulate and
consolidate links between minority official-language communities
and federal departments and agencies.
- 2002
- The New Brunswick government introduces a bill
to update and modernize their Official
Languages Act. The bill aims to fulfill obligations set out in
the Canadian Charter of Rights and Freedoms and to make
improvements to the original bill of 1969. Provisions in the bill
include fair and reasonable thresholds for municipalities to comply
with requirements to translate municipal bylaws; the appointment of
a Commissioner of Official Languages; access to health services
within the New Brunswick Health Network in the language of choice,
and a further review of the Official Languages Act every 10
years.
- 2003
- The Federal Government announces its Action Plan for Official Languages
(2003/04 - 2007/08) which aims to provide a "new momentum for
Canada's linguistic duality," through increased
inter-departmental co-ordination, and new investments in education,
community development and the public service.
Return