On May 17, 2006, the Fédération culturelle canadienne-française (FCCF) organized a meeting of the members of the Table des organismes nationaux des arts et de la culture (TONAC), the acting executive committee of the new Fédération canadienne des directions d’écoles francophones (FCDEF), and the executive director of the Association canadienne d’éducation de langue française (ACELF). Moved by a common desire to maximize the contribution of arts and cultural activities to student identity building in minority Francophone communities, and acknowledging the key role played by school principals in that regard, the three organizations agreed to form a partnership with a common objective: to equip Francophone school principals in minority communities for their role as cultural outreach workers by giving them easy access to artistic and cultural resources in each province and territory. The Trousse du passeur culturel à l’intention des directions d’écoles project was conceived at that first meeting and took shape at subsequent meetings of the project task force, of which the New Brunswick Department of Education join.
In June 2005, the Fédération nationale des conseils scolaires francophones (FNCSF), in cooperation with the member national organizations of the "Table nationale en education" held a Summit of education stakeholders active in the implementation of section 23 in minority Francophone communities. During the Summit, the action plan for the school identity building and cultural action initiative, one of seven priority initiatives, was adopted. One central idea emerged from this mobilization exercise, on which all agreed: French-language schools in minority communities must be different from the English-language schools serving the majority in that their role and operations must include offering young people a cultural project that can attract and rally them and contribute to their identity building.
Co-chaired by the FCCF and the ACELF, the Table de l’axe de l’Action culturelle et identitaire (TAACI) is charged with coordinating the implementation of the Axe action culturelle et identitaire agreed on at the Summit. It held its first official meeting in Ottawa on March 28, 2007, at which time the "Trousse du passeur culturel" project was adopted as the first project sponsored by the working group.
It is also at that first meeting, New Brunswick, one of the seven provinces represented on the TAACI, expressed interest in becoming the promoter of the project. Subsequent discussions confirmed the province’s willingness to establish a partnership with the Department of Canadian Heritage under a funding program for pan-Canadian initiatives regarding official languages in education. The Government of New Brunswick will therefore sign the agreement with the Government of Canada on behalf of the participating provincial and territorial governments.
Initiated by the Table de l’axe de l’Action culturelle et identitaire (TAACI), which is linked with the FNCSF tripartite committee, the project is a joint initiative of three organizations and the education departments of the provinces and territories that are members of the TAACI :
Terms and conditions of the agreement between the partners:
The purpose of the project is to design, produce, and distribute a "Trousse du passeur culturel" containing information, tools, and resources that will help Francophone school principals and vice-principals enrich the cultural environment of Francophone schools in Canada's minority Francophone communities.
The kit would be available in print form for use in training workshops offered for school principals and vice-principals across the country. It would also be available on an interactive Web site (passeursculturels.ca) so that the information could be updated continuously and an interactive learning community of Francophone school principals could be formed.
Although originally designed for school principals and vice-principals, the kit could eventually be improved to include a section intended for teachers, containing classroom learning activities. Also, it would be made available to school principals in Quebec to familiarize them with the wealth of cultural resources in the Canadian Francophonie. They could then adapt the content for use in Quebec's majority Francophone communities.
Although the content of the kit has yet to be developed in phase one of the project, the partners have agreed on the following parameters as a starting point:
1. A first section on the concept of identity building, including:
2. A second section on the concept and role of the passeur culturel, including:
3. A third section on the artistic and cultural resources that school principals in each province and territory can use in their role as passeurs culturels. This section would include:
The Government of Canada and the Government of New Brunswick, on behalf of the participating provincial and territorial governments, each agree to contribute 50% of the total amount budgeted for the implementation of this project. The time frame for development of the Trousse du passeur culturel and presentation of the kit to Canada's Francophone school principals and cultural organizations covers three fiscal years, from 2007-2008 to 2009-2010. However, the contribution of the Department of Canadian Heritage, in the amount of $201,543, will be spread over the first two years of the agreement, whereas the contribution of the provinces and territories, in the amount of $201,543, will be spread over the last two years of the agreement. The total funding for the project over the three years amounts to $403,086.
| Action | Expected outcomes | Performance indicators | Planned investment | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Years | Province | Federal | |||
Develop the Trousse du passeur culturel for Canada's Francophone school principals. Present the kit to Canada's Francophone school principals and cultural organizations. |
|
|
2007-2008 | $ 50,945 | $ 0 |
| 2008-2008 | $150,598 | $128,288 | |||
| 2009-2010 | $0 | $ 73,255 | |||
| Grand total: | 2007-2008 to 2009-2010 | $201,543 | $201,543 | ||